Articles of Association
CHAPTER I
GENERAL PROVISIONS
Article 1
The legal name of the bank is "The Export-Import
Bank of China", abbreviated to "China
Eximbank".
Article 2
The Export-Import Bank of China, under the direct
leadership of the State Council, is a policy-oriented
financial institution. It adopts the principles
of independent, break-even operation and management
as a business enterprise. Its financial business
shall be subject to the direction and supervision
of the Ministry of Finance, the Ministry of
Foreign Trade and Economic Cooperation and the
People's Bank of China.
Article 3
The Export-Import Bank of China mainly provides
policy-oriented financial support for the export
and import of capital goods such as mechanical
and electronic products and complete sets of
equipment.
Article 4
The Head Office of The Export-Import Bank of
China is located in Beijing.
Article 5
The registered capital of The Export-Import
Bank of China is Renminbi 3.38 billion Yuan.
CHAPTER II
SCOPE OF BUSINESS
Article
6
The main business of The Export-Import
Bank of China is as follows:
1.Providing export and import
credit, including seller's
credit and buyer's credit,
for the export and import
of capital goods such as mechanical
and electronic products and
complete sets of equipment;
2.Onlending foreign government
loans, mixed credits, and
export credits in connection
with the export of mechanical
and electronic products; extending
government loans and mixed
credits from the Chinese government
to foreign countries;
3.Engaging in international
inter-bank loans, organizing
and participating in domestic
and international syndicated
loans;
4.Providing export credit
insurance, export credit guarantees,
import and export insurance
and factoring service;
5.Issuing financial bonds
at home and negotiable securities
abroad (excluding stocks);
6.Undertaking foreign exchange
business authorized by the
relevant Chinese authorities;
7.Representing China in international
organizations of export and
import banks, policy-oriented
financial institutions and
insurance providers;
8.Providing advisory services
in export and import business,
project evaluation, and services
in foreign economic and technological
cooperation;
9.Undertaking any other business
approved and entrusted to
by the relevant Chinese authorities.
CHAPTER III
ORGANIZATION
Article
7
There shall be a Board of
Directors of The Export-Import
Bank of China. The President
of the bank shall be responsible
for its overall management
under the leadership of the
Board of directors. The President
of the bank shall be its legal
representative.
Article 8
The Board of Directors of The Export-Import
Bank of China shall be the bank's supreme decision-making
body, and it shall be directly responsible to
the State Council. The Board of Directors shall
consist of a Chairman, two Vice-Chairmen and
a number of Directors. The Chairman and Vice-Chairmen
shall be appointed by the State Council, while
Directors nominated by the relevant ministries
and commissions and approved by the State Council.
Article 9
The main functions of the
Board of Directors are as
follows:
1.To examine and determine
the bank's long and medium-term
development programs, operation
policies and annual plans
in accordance with the industrial
policy and foreign trade policy
of China;
2.To review and evaluate the
President's reports on the
bank's operations, and to
supervise the bank's financial
and accounting status and
the efforts for maintaining
and increasing the value of
state-owned assets;
3.To examine and approve the
bank's budget, financial statements
and after-tax profit distribution
scheme;
4.To discuss and decide on important issues
concerning national policy for export credit,
export credit guarantee and credit risks;
5.To consider and determine
the establishment and removal
of the bank's internal departments
and the adjustment of their
functions;
6.To examine and determine
the important rules and regulations
of financial management;
7.To examine the bank's policies
and procedures with respect
to personnel management and
other important issues.
Article 10
Meetings of the Board of Directors
of The Export-Import Bank
of China shall be held regularly.
Should any important issue
arises, an interim meeting
shall be convened. Board meetings
shall be convened and presided
over by the Chairman. Should
the Chairman be absent from
the meeting, he shall entrust
one of the Vice-Chairmen to
call and chair the meeting.
A board meeting requires a
quorum of over two-thirds
of the Directors. Resolutions
of the Board meetings require
adoption by over fifty percent
of the Directors.
Article 11
There shall be a President
and several Vice-Presidents
of The Export-Import Bank
of China, who shall be appointed
by the State Council. Other
personnel shall be appointed
or dismissed according to
the bank's rules and procedures.
Article 12
The President of The Export-Import
Bank of China shall be responsible
for the overall business management
of the Bank. The Vice-Presidents
shall assist the President
in his duties according to
division of responsibility.
The specific functions of
the President are as follows:
1.Managing the overall operation
of the bank;
2.Implementing the resolutions
of the Board of Directors;
3.Reporting regularly to the
Board of Directors on his
work;
4.Overseeing the formulation
of the bank's development
program, management policies
and annual business plan;
5.Overseeing the formulation
of the bank's budget, financial
statements and after-tax profit
distribution scheme;
6.Overseeing the development
of the bank's policies and
procedures with respect to
personnel management and financial
management;
7.Organizing and designing
the bank's programs for the
establishment and discontinuation
of its internal departments
and adjustment of their functions;
8.Other duties designated
by the Board of Directors.
CHAPTER IV
BUSINESS MANAGEMENT, FINANCIAL ACCOUNTING AND
SUPERVISION
Article
13
The Export-Import Bank of
China shall adopt the principles
of independent accounting,
and management as a business
enterprise. It shall pay taxes
in accordance with laws of
China.
Article 14
The Export-Import Bank of
China shall formulate the
bank's detailed rules and
regulations regarding its
own financial management and
accounting practices in accordance
with "Accounting Law
of the People's Republic of
China", "Standard
Accounting Rules for Enterprises",
"General Provisions for
Business Financing "and
relevant financial and accounting
rules of banking and insurance
enterprises promulgated by
the Ministry of Finance.
Article 15
The Export-Import Bank of
China shall submit the bank's
financial statements to the
relevant government authorities,
and subject itself to the
supervision of the Ministry
of Finance and the State Administration
of Auditing.
Article 16
The Export-Import Bank of
China shall establish an internal
auditing system, which will
govern the auditing of the
bank's financial revenues
and expenditures under the
leadership of the bank's President.
Article 17
The Export-Import Bank of
China shall be entitled to
make decisions regarding the
recruitment and dismissal
of the bank's staff in accordance
with relevant regulations
and laws of China.
Article 18
The Export-Import Bank of
China shall determine the
remuneration policies for
its staff on the basis of
the salary system for banking
staff promulgated by the State
Council as well as in accordance
with the relevant laws and
policies of China.
CHAPTER V
SUPPLEMENTARY ARTICLES
Article
19
The right to interpret the
Articles of Association is
vested in The Export-Import
Bank of China.
Article 20
The Articles of Association
shall come into force upon
approval by the State Council.